英語勉強のために読み始めた洋書「ワンダー(Wonder)」Part 4. Jack – The Warの勉強メモ。
放課後シャーロットと会い話を聞いて何があったかどんな状況なのかを聞いたジャック。ばかばかしいジュリアン話であきれてしまうのだが・・・
방과 후 샬롯과 만나 이야기를 듣고 무슨 일이 있었는지 어떤 상황인지를 듣게 된 잭. 어이가 없는 줄리안 얘기에 기가 막히는데…
放課後シャーロットと会い話を聞いて何があったかどんな状況なのかを聞いたジャック。ばかばかしいジュリアン話であきれてしまうのだが・・・
scoop
[skuːp]
3.C (신문의) 특종
the inside scoop
내부 사정, 비밀 최신 정보, 속마음
diss
[dɪs]
동사 비격식, 특히 美 경멸하다
Charlotte had the inside scoop on why everyone was dissing me.
Charlotte는 모두가 나를 헐뜯는 이유에 대한 내부 특종을 가지고 있었습니다.
(한국어번역) 모두 왜 나를 무시하는지 샬롯이 비밀정보를 제공해주었다.
come by yourself
혼자 오다.
혼자서 와.
(all) by yourself
1.자네 혼자서, 다른 사람을 끼우지 않고
2.혼자 힘으로, 남의 힘을 빌지 않고
go over to
…로 옮겨가다.
…으로 전향하다(=desert to).
(특히 한 방이나 도시 안에서 이리저리) 다니다, (~로) 건너가다
She went over to the door.
그녀는 문으로 갔다.
face
[feɪs]
face – faced – faced
3.동사 …을 마주보다[향하다]
4.동사 (상황에[이]) 직면하다[닥쳐오다]
she face me.
그녀는 나를 마주한다.
biting
bite [baɪt] ( 현재분사: biting [ˈbaɪtɪŋ] )
1.동사 (이빨로) 물다[베어 물다]
2.동사 (곤충뱀 등이) 물다
3.명사 물기, 무는 행위
4.명사 한 입 (베어 문 조각)
She started biting her nail as she talked.
그녀는 말하면서 손톱을 물어뜯기 시작했다.
huge
[hjuːdʒ] [휴-쥐]
1.형용사 (크기·양·정도가) 막대한[엄청난], 거대한 (=enormous, vast)
2.형용사 비격식 크게[엄청] 성공한
He had this huge holiday party over winter break.
그는 겨울 방학 동안 이 거대한 휴가 파티를 가졌습니다.
over
10.…하는 동안에, …하면서
We’ll discuss it over lunch.
우리는 점심을 먹으면서 그것을 논의할 것이다.
over winter break
겨울방학 동안
sweet sixteen
열여섯 살 생일 파티
There were like
~ 같은 느낌
~ 정도가 있었다.
There were like two hundred people there.
그곳에는 이백 명 정도가 있었다.
pretty much
구어 거의(almost)
거의[거의 완전히]
in the whole grade
전체 학년에서
joke
[dʒoʊk]
1.명사 우스개(소리행동), 농담 (→in-joke, practical joke)
2.명사 비격식 (한심하거나 어이가 없어) 웃기는 사람[것] (→jocular)
3.동사 (사람들을 웃기려고) 농담하다, 재미있는 이야기를 하다
4.동사 (사실이 아닌 것을) 농담 삼아 말하다
duh
감탄사 구어 흥, 저런(* 남의 바보 같은 짓이나 말을 탓할 때 사용한다).
감탄사 미·속어 이런, 설마, 쯧쯧, 에계계, 어마 ((불찬성·불쾌·경멸 등을 나타냄))
even
3.더 정확히 말하면, (심지어) …하기까지 하게
It’s an unattractive building, ugly even.
그것은 볼품없는, 추하기까지 한 건물이다.
even parents were there.
심지어 부모도 있었다.
the vice president
1.명사 부통령
2.명사 美 (기업 내) 부사장
vice [vaɪs]
명사
1.[구어] vice-chancellor, vice-president 등의 약어; 대리(자)
형용사
1.대리의, 부(副)…
president [ˈprezɪdənt]
1.명사 대통령
2.명사 (클럽 등의) 회장
3.명사 특히 美 (사업체 등의) 회장[-장]
the vice president of the school board
교육청 부회장
go around
1.돌다
2.<머리가> 어찔어찔하다
3.돌아다니다
He went around telling everyone.
그는 돌아다니며 모두에게 말했다.
emotional problems
[심리학] 정서 문제
emotional [ɪ|moʊʃənl]
1.형용사 정서의, 감정의
2.형용사 감정을 자극하는 (=emotive)
3.형용사 때로 못마땅함 감정적인
problem [|prɑːbləm] [프롸브럼]
1.명사 (다루거나 이해하기 힘든) 문제
2.명사 (시험 등의) 문제
3.형용사 문제를 일으키는
because you had emotional problems.
너에게 정서적인 문제가 있었기 때문이다.
would have gotten
You would have gotten expelled.
당신은 퇴학 당했을 것입니다.
당신은 퇴학감이었다.
beg
[beɡ]
1.동사 간청[애원]하다
2.동사 (특히 거리에서) 구걸하다
3.동사 (개가 구걸하듯이) 앞 발 두 개를 들다
none of
…중 아무(것)도 …않다.
None of it would have happened.
그 어느 것도 일어나지 않았을 것입니다.
in the first place
우선[먼저](무엇에 대한 이유를 말하거나, 무엇을 했어야 또는 하지 말았어야 했다는 말을 하는 문장의 끝 부분에 씀)
force
[fɔːrs]
1.명사 물리력, 폭력
2.명사 (물리적으로 나타나는) 힘
3.동사 (~을 하도록) ~를 강요하다[(어쩔 수 없이) …하게 만들다] (=compel)
4.동사 (물리력을 이용하여) 억지[강제]로 …하다
quote unquote
구어 말하자면, 다시 말해서
quote (… unquote)
따옴표 열고 (… 따옴표 닫고) (말을 하면서 인용 내용을 나타낼 때 쓰는 표현)
snap
[snæp]
1.동사 딱[툭] (하고) 부러뜨리다[끊다], 딱[툭] (하고) 부러지다[끊어지다]
2.동사 <찰칵딸까닥탁 하는 소리를 내며 재빨리 움직이거나 움직이게 하는 것을 나타냄>
3.명사 (특히 무엇이 닫히거나 부러질 때 나는) 찰칵[딸까닥/탁/똑] 하는 소리
4.명사 스냅 사진
snap under the pressure
압박을 받고 딱딱거리다
압박감을 느끼다
プレッシャーに耐えかねてキレる
bought into
buy into
회사의 주를 사들이다(주주가 되다)
buy into something
1.(특히 회사의 경영권을 장악하기 위해) ~의 주식을 사들이다
2.(특히 다른 많은 사람들이 믿는) ~을 믿다
No one bought into that, right?
그 말을 다들 믿은 건 아니지?
point
That’s not even the point.
그것은 요점도 아닙니다.
그건 아무것도 아닙니다.
그런 문제가 아닙니다.
popular
[|pɑːpjələ(r)]
1.형용사 인기 있는 (↔unpopular)
2.형용사 때로 못마땅함 대중[통속]적인
3.형용사 많은 사람들이 공유하는, 일반적인
push
[pʊʃ]
1.동사 밀다
2.동사 (힘으로) 밀어붙이다[젖히다], 밀치다
3.명사 밀기, 누르기
4.명사 대공격
His mom is pushing the school to review.
그의 엄마는 학교에 재검토를 요청하고 있다.
review
[rɪˈvjuː]
1.명사 (특히 필요한 경우 변화를 주기 위한) 검토, (사법부의) 심리(審理)
2.명사 (책연극영화 등에 대한) 논평[비평]
theme
[θiːm]
1.명사 주제, 테마
2.명사 음악 (음악 작품의) 주제[테마] 부분
3.형용사 英 (특정한 테마시대의 분위기를 살린) …풍의 퍼브/바/식당 등
They changed the theme of the New Year Art Show.
그들은 새해 아트 쇼의 주제를 변경했습니다.
in past years
지난 몇 년 동안
self-portraits
자화상
self-portraits as animals
동물로서의 자화상
So big freaking deal
그래서 망할 큰 문제지
freaking [ˈfriːkɪŋ]
부사, 형용사 美, 금기어, 속어 빌어먹을(fucking 대신에 쓰는 욕설)
mess up
(~을) 엉망으로 만들다[다 망치다]
This is just so messed up.
이것은 너무 엉망입니다.
bring down
bring somebody down
1.~를 실각[패배]시키다
2.~를 쓰러뜨리다
bring something down
1.~을 줄이다[낮추다]
2.(항공기를) 착륙시키다
3.(항공기를) 격추하다
with Auggie is bringing you down.
어기랑 같이 있는 것은 너를 무너뜨리는 일이다.
for your own good
네 이익을 위해, 너를 위해서 (=for your own sake)
completely
[kəmˈpliːtli]
부사 완전히, 전적으로 (=totally)
News flash
newsflash ( flash ) [|nuːzflæʃ]
명사 특히 英 (흔히 라디오·텔레비전의 다른 프로 중간에 알리는) 뉴스 속보
라디오·TV 뉴스 속보(flash)
뉴스 속보.
first
3.부사 우선, 맨 먼저
I stopped being his friend completely first!
내가 먼저 그의 친구가 되는 것을 완전히 그만뒀다!
convince
[kənˈvɪns]
1.동사 납득시키다, 확신시키다
2.동사 설득하다
more of
오히려 …
…중에 많이.
this is more of a boy thing.
이것은 남자 애들 문제야.
neutral
[|nuːtrəl]
1.형용사 (언쟁경쟁 등에서) 중립적인 (=impartial, unbiased)
2.형용사 (전쟁에서) 중립의, 중립국의
3.명사 (기어 위치의) 중립
4.명사 중립적 위치에 있는 사람[국가]
except
[ɪkˈsept]
1.전치사 (누구·무엇을) 제외하고는[외에는] (=apart from)
2.접속사 …라는 점만 제외하면, …라는 것 외에는 (=apart from the fact that)
to everybody else
그밖에 다른 사람들에게
To everybody else this is really a boy war.
다른 모든 사람들에게 이것은 정말로 남자애들의 전쟁입니다.
tilt
[tɪlt]
1.동사 기울다, (뒤로) 젖혀지다, 갸우뚱하다; 기울이다, (뒤로) 젖히다 (=tip)
2.동사 (의견상황 등이 어느 한쪽으로) 기울어지게 하다[기울어지다]
She tilted her head to one side.
그녀는 고개를 한쪽으로 기울였다.
pout
[paʊt]
동사 (입술이[을] 섹시하게) 불룩해지다[불룩 내밀다], (짜증이 나서 입술이[을]) 뿌루퉁하다[뿌루퉁 내밀다]
She pouted like felt sorry for me.
그녀는 입술을 내밀며 나를 안쓰러워하는 것 같았다.
dumb
[dʌm]
1.형용사 구식, 때로 모욕적 벙어리의, 말을 못 하는
2.형용사 (일시적으로) 말을 못[안] 하는
3.형용사 비격식, 특히 美 멍청한, 바보 같은
any of this
이것들 중 어느 하나
I better go.
나 가야겠어.
이만 가는 게 좋겠어.
Just so you know
1. 참고로 말하자면 (=FYI)
2. 당신도 알다시피
3. 그냥 말하자면
concerned
[kən|sɜːrnd]
1.형용사 걱정[염려]하는
2.형용사 관심[흥미]이 있는 (↔unconcerned)
Photoshopping
You heard about the Photoshopping, right.
너도 그 포토샵(한 것)에 대해서 들었지?
sick
[sɪk]
1.형용사 아픈, 병든
2.형용사 특히 英 (속이) 메스꺼운, 토할 것 같은
3.명사 英, 비격식 토사물 (=vomit)
4.명사 환자[병자]들
That was just sick.
그건 그냥 역겨웠어.
totally
[|toʊtəli]
부사 완전히, 전적으로
I just wanted you to know
난 그냥 네가 알길 바랐어.
난 그냥 너에게 알려주고 싶었어.
what was up and stuff
무슨 일이 있었는지
to make sure
확실히 하기 위해
to be seen
보이다
She didn’t want to be seen with me.
그녀는 나와 함께인 것을 보이고 싶지 않았다.