英語勉強のために読み始めた洋書「ワンダー(Wonder)」Part 4. Jack – Switching Tablesの勉強メモ。
その翌日も続くジャックに対する学友たちの態度だが、お昼時間に誰とどこに座ろうか悩ましい状況でジャックに話をかけてくれたのは彼らだった。
그 다음날도 계속되는 잭을 향한 학교 친구들의 태도… 점심시간 때에 누구와 어디에 앉아야 할지 고민되는 상황에 잭에게 말을 걸어준 건 그들이었다.
その翌日も続くジャックに対する学友たちの態度だが、お昼時間に誰とどこに座ろうか悩ましい状況でジャックに話をかけてくれたのは彼らだった。
stupid me
바보같은 나
stupid of me
“of”를 붙이면 조금 뉘앙스가 달라지나 보다.
It was stupid of me to trust you.
너를 믿은 내가 바보다
consider
[kənˈsɪdə(r)]
consider – considered – considered
1.동사 사려[고려/숙고]하다
2.동사 (~을 ~로) 여기다[생각하다]
3.동사 (특히 남의 감정을) 고려하다[감안하다]
sort of
1.어느 정도[다소]
2.뭐랄까(적절한 말이 생각나지 않을 때 쓰는 말)
in-betweener
[Noun] Alternative spelling of inbetweener
a not full erection.. it’s not limp, not fully hard, it’s an in-betweener: see chubby
in between
1.중간에, 사이에 끼어; 틈에
2.중간적인, 어느 쪽이라고도 할 수 없는
3.가는 길에, 방해가 되어
score
[skɔː(r)]
3.동사 득점을 올리다, (골득점 등을) 하다[기록하다]
4.동사 득점을 매기다[기록하다]
acknowledge
[ək|nɑːlɪdʒ]
1.동사 (사실로) 인정하다
2.동사 (권위나 자격을) 인정하다 (=recognize)
3.동사 (편지·소포 등을) 받았음을 알리다
presence
[ˈprezns]
1.명사 (특정한 곳에) 있음, 존재(함), 참석 (↔absence)
2.명사 있음 (↔absence)
3.명사 (특정 상황을 처리하기 위해) 주둔하는 사람들, 주둔군
to not acknowledge my presence
내 존재를 인정하지 않기 위해
unfortunately
[ʌn|fɔːrtʃənətli]
부사 불행하게도, 유감스럽게도 (=regrettably), (↔fortunately)
chase
[tʃeɪs]
1.동사 뒤쫓다, 추적하다
2.동사 (돈·성공 등을) 좇다[추구하다]
scolded
scold – scolded – scolded
[skoʊld]
동사 격식 (특히 아이를) 야단치다[꾸짖다] (=rebuke)
loudly
[láudli]
1.부사 큰 소리로, 소리 높이; 소란하게
2.부사 사치스럽게, 화려하게, 난하게
she scolded them loudly.
그녀는 그들을 큰 소리로 꾸짖었다.
Oh great, like that was going to help.
이런 잘됐네. 정말 도움이 된 것 같네요. (비꼬는 느낌)
force
[fɔːrs]
3.동사 (~을 하도록) ~를 강요하다[(어쩔 수 없이) …하게 만들다] (=compel)
4.동사 (물리력을 이용하여) 억지[강제]로 …하다
they could be forced to sit back down at the table.
그들은 테이블에 다시 앉도록 강요받을 수 있습니다.
pretend
pretend – pretended – pretended
[prɪˈtend]
1.동사 …인 척하다[것처럼 굴다], 가식적으로 행동하다
2.동사 …라고 가장[상상]하다
3.형용사 비격식 가짜[상상]의
behind
[bɪˈhaɪnd]
1.전치사 (위치가) 뒤에 (→in front of)
2.전치사 (발달 진도가) 뒤떨어져[늦어]
3.부사 뒤에, 뒤떨어져
4.부사 (있던 곳에 그대로) 남아
behind the lunch counter
점심 카운터 뒤에
wave me over
손을 흔들다
they were both waving me over.
그들은 둘 다 나를 흔들고 있었다.