洋書「Wonder(ワンダー)」を読む。Part 4. Jack - Detention★勉強メモ

英語勉強のために読み始めた洋書「ワンダー(Wonder)」Part 4. Jack – Detentionの勉強メモ。
ジュリアンにパンチをとばしたジャック、校長先生室に呼ばれ退学の危機が迫るが、喧嘩の理由は明かせない。

ジュリアンにパンチをとばしたジャック、放課後に校長室に呼ばれ退学の危機が迫るが、喧嘩の理由は明かせない。
줄리안에게 주먹을 날린 잭, 방과 후 교장실에 불려가 퇴학 위기가 닥치지만 싸움한 이유는 말할 수 없고…

detention

[dɪˈtenʃn]

1.명사 (특히 유치장·교도소에서의) 구금[구류]
2.명사 (학생에 대한 벌로서) 방과 후 남게 하기 (→detain)

유의어 정리

◆timeout [ˈtaɪmaʊt]
뒤에 가서 서있는 등으로 수업에 참여하지 못하는 것

1.명사 美 (운동 경기 중간의) 타임아웃
2.명사 컴퓨터 타임아웃(프로그램이 특정한 시간 내에 성공적으로 수행되지 않아서 진행이 자동적으로 중단되는 것)

◆detention [dɪˈtenʃn]
1.명사 (특히 유치장·교도소에서의) 구금[구류]
2.명사 (학생에 대한 벌로서) 방과 후 남게 하기 (→detain)

◆suspension [səˈspenʃn]
1.정직; 정학(停学); (스포츠 선수의) 출장 정지

◆expulsion [ɪkˈspʌlʃn]
1.명사 퇴학, (조직에서의) 제명[축출]
2.명사 (어떤 장소에서의) 축출[추방]
3.명사 격식 배출, 방출

◆hearing [|hɪrɪŋ]
2.명사 공판, 심리, 공청회
3.명사 해명[설명]할 기회

You don’t even try.

You don’t even try.
(한국어번역) 엄두도 못 낸다.
(日本語翻訳)そうする気もない。

detain

[dɪˈteɪn]

1.동사 (경찰서·교도소 ·병원 등에) 구금[억류]하다
2.동사 격식 (어디에 가지 못하게) 붙들다, 지체하게 하다 (→detention)

jumble up

뒤섞다

mix (up), jumble (up), muddle (up)

jumble

[ˈdʒʌmbl]

1.동사 (마구) 뒤섞다
2.명사 뒤죽박죽 뒤섞인 것
3.명사 英 (자선 바자에 보내기 위해 모아 놓은) 헌 물건들

knot

[nɑːt]
“kn”는 “know”와 같이 묵음(黙音)처리한다.

1.명사 매듭
2.명사 올린 머리(머리를 틀어 올려 뒤통수에 동그랗게 붙인 것)
3.동사 매듭을[으로] 묶다[매다]
4.동사 매듭이 지다, 엉키다 (=tangle)

expel

[ɪkˈspel]

동사형
3인칭 단수 현재 expels 과거 expelled 과거분사 expelled 현재분사 expelling

파생형
명사형 expeller | expulsion | expellee 형용사형 expellable | expulsive

1.동사 퇴학시키다, 축출[제명]하다
2.동사 (어느 국가로부터) 쫓아내다[추방하다]
3.동사 전문 용어 (공기나 물을) 배출[방출]하다 (→expulsion)

Kids get expelled for this kind of thing, Jack!
이런 일로 아이들은 퇴학당해, 잭!

★expel from
…에서 내쫓다.

★expel (a person) from
퇴거시키다

This is so not like you.

This is so not like you.
이건 너답지 않아.
全然君らしくない。

Go back and forth

she was going back and forth.
왔다 갔다 해, 왔다 갔다.
(한국어번역) 갈피를 잡지 못하다.
(日本語翻訳)大きく揺れる。

arms crossed

crossed arms
팔짱

keep one’s arms crossed
~의 팔짱을 끼다

my arms were crossed in front of me.
나는 팔짱을 꼈다.
僕は腕組みをした。

raise voice

목청을 돋우다 / 음성을 돋우다 / 목소리를 올리다 / 목소리를 돋우다 / 목소리를 키우다

[reɪz]
1.동사 (무엇을 위로) 들어올리다[올리다/들다] (↔lower)
2.동사 (사람·몸 등을) 일으키다[일으켜 세우다] (↔lower)
3.명사 美 (=rise)

돋우다
1.동사 위로 끌어 올려 도드라지거나 높아지게 하다.
2.동사 밑을 괴거나 쌓아 올려 도드라지거나 높아지게 하다.
3.동사 감정이나 기색 따위를 생겨나게 하다. ‘돋다’의 사동사.

돋우다
1.(심지를) (ランプなどの芯しんを)かき上あげる, かき立たてる.
2.(남의 감정을) (挑発ちょうはつして)怒おこらせる, (感情かんじょうを)かき立たてる, (気きに)触ふれさす, 刺…
3.(높이다) (下したを支ささえて)高たかめる.

hit

1.동사 (손이나 손에 들고 있는 물건으로) 때리다[치다]
2.동사 (특히 손상이 생기거나 상처가 나도록) …과 부딪치다[…을 들이받다]
3.명사 치기, 강타, 타격
4.명사 (목표물에) 맞음, 명중, 히트

he’s never hit anyone before.
그는 한 번도 사람을 때린 적이 없습니다.

miss a point

요점을 놓치다

you’re missing the point!
당신은 요점을 놓치고 있습니다!
(한국어번역) 넌 중요한 게 뭔지 모르고 있어.
(日本語翻訳) 問題はそういうことじゃない。

= that’s not the point.

badmouth

badmouth – badmouthed

동사 비격식 (…에 대해) 안 좋게 말하다
미·속어 욕, 중상, 비방, 혹평

흉을 보다
1.badmouth
2.find fault with
3.speak ill of

blew into

blow into
…에 입김을 불어넣다, …에 뜻밖에 찾아오다

blow [bləʊ]

blow – blew – blown / blowed

1.동사 (입으로) 불다
2.동사 (바람이) 불다
3.명사 (손무기 등으로) 세게 때림, 강타
4.명사 (슬픔절망을 가져온) 충격 (→body blow)

he kind of blew into his hands, like you do when your hands are cold.
(한국어번역) 추울 때 그러듯이 양손을 호호 불었다.
(日本語翻訳) 手が冷たくなった時みたいに両手に息を吹きかけている。

expulsion

[ɪkˈspʌlʃn]

1.명사 (어떤 장소에서의) 축출[추방]
2.명사 퇴학, (조직에서의) 제명[축출]
3.명사 격식 배출, 방출

automatic expulsion
자동 퇴학
すぐさま退学処分

by now

지금쯤은 이미, 이제

I was crying a lot by now.
(한국어번역) 나는 이제 소리내어 훌쩍거렸다.
(日本語翻訳) 僕はもうボロボロ涙を流した。

bawl

[bɔːl]

1.동사 (화를 내며) 고함치다[소리를 지르다]
2.동사 (시끄럽게) 울어대다

I started to bawl.
엉엉 울기 시작했다.
(한국어번역) 걷잡을 수 없이 엉엉 울음이 터져 나왔다.
(日本語翻訳) わんわんと声をあげて泣き出した。

winter break

We’re out for winter break as of next week anyway.
(한국어번역) 어차피 다음 주면 겨울방학이잖아.
(日本語翻訳) どうせ来週から冬休みだ。

winter break
겨울 방학

as if
…현재로, …일자로

clean slate

1.깨끗한 경력 (clean sheet)
2.백지

a clean slate
흠잡을 데 없는 경력

《a ~》白紙の状態
She wishes to start her life again with a clean slate [sheet].
彼女は人生を白紙の状態からやり直したいと思っている。
clean slate [sheet]

《a ~》きれいな[汚れのない・汚点のない・申し分のない・立派な]経歴
clean slate [sheet]

《a ~》前科のない人物
表現パターンclean slate [sheet]

clean the slate
과거의 실수나 빚 등을 청산하고 새출발하다
“Wipe off the slate”, “Wipe the slate clean” 이라고도 한다.

유래/由来:
옛날 항해 중 기록해야 할 사항들을 석판(slate)에 임시로 기록하고 나중에 그걸 항해일지에 옮긴 뒤 석판을 깨끗이 지우던 관행에서 비롯된 말
昔航海中の記録すべき事項を石板(slate)に一時的に記録し、後でそれを航海日誌に移した後、石板をきれいに消去してた慣行(かんこう)できた言葉

출처

slate

[sleɪt]

1.명사 점판암
2.명사 슬레이트

so to speak

[두운: so-speak] 말하자면, 달리 표현하자면

suspended

형용사 집행 유예의

suspend

[səˈspend]

suspend – suspended – suspended

1.동사 매달다, 걸다
2.동사 (공식적으로) 유예[중단]하다
3.동사 (공식적으로) 연기[유보]하다

sniffle

[ˈsnɪfl]

sniffle – sniffled – sniffled

1.동사 (계속) 훌쩍거리다
2.명사 훌쩍거림, 훌쩍거리는 소리

technically

[ˈteknɪkli]

1.부사 엄밀히 따지면[말하면]
2.부사 (특정한 일·스포츠·예술 등에 필요한) 기술적으로[기법상으로]
3.부사 (과학) 기술적으로

apologize

[ə|pɑːlədʒaɪz]

동사 사과하다

permanent record

영구한 기록

permanent

[|pɜːrmənənt]

형용사 영구[영속]적인 (↔impermanent, temporary)

You’ll figure it all out a bit more.

You’ll figure it all out a bit more.
당신은 모든 것을 조금 더 알아낼 것입니다.
(한국어번역) 좀 더 차분하게 정리가 될 거다.
(日本語翻訳) 気持ちが落ち着いてくるかもしれない。

lean over

lean over
위로 상체를 구부리다

quietly

[kwáiətli]

1.부사 조용히, 고요히, 살짝; 평온하게, 얌전하게
2.부사 침착[차분]하게
3.부사 수수하게

Chanukah

[카누카]

명사 유대교 (=Hanukkah [ˈhænʊkə])
명사 하누카(11월이나 12월에 8일간 진행되는 유대교 축제)

촛불9개를 놓고 진행.

Kwanzaa

[ˈkwænzɑː]

명사 콴자(미국에서 일부 아프리카계 미국인들이 12월 26일에서 1월 1일 사이에 여는 문화 축제)

촛불7개를 놓고 진행.

wipe

[waɪp]

1.동사 (먼지물기 등을 없애기 위해 무엇을) 닦다[훔치다]
2.동사 (어디에 묻은 먼지물기 등을) 닦다[훔치다]
3.명사 (행주걸레를 써서) 닦기[훔치기]
4.명사 (얇은 천종이를 위생 처리하여 만든) 물수건

sleeve

[sliːv]

1.명사 소매 (→shirtsleeve)
2.명사 소매가 …한
3.명사 (음반의) 재킷[커버]

tap

[tæp]

1.동사 (가볍게) 톡톡 두드리다[치다]
2.동사 (음악에 맞춰 손가락발 등으로) 박자를 맞추다

tapping my shoulder.
내 어깨를 토닥이며.