洋書「Wonder(ワンダー)」を読む。Part 5. Justin - The Bus Stop★単語と表現勉強メモ

英語勉強のために読み始めた洋書「ワンダー(Wonder)」Part 5. Justin – The Bus Stopの勉強メモ。
ジャックをバスストップに送ることになったジャスティン。偶然ジャックをからかう三人の少年を見て事情を知る。

ジャックをバスストップに送ることになったジャスティン。偶然ジャックをからかう三人の少年を見て事情を知る。
잭을 버스정류장까지 데려다주게 된 저스틴. 우연히 잭을 놀리는 세 명의 소년을 보고 사정을 알게 된다.

stoop

[stuːp]

1.동사 몸을 굽히다[구부리다]
2.동사 (자세가) 구부정하다, 구부정하게 서다[걷다]
3.명사 구부정한 자세
4.명사 美 현관 입구의 계단

they come down the stoop.
그들은 현관 계단을 내려온다.

slightly

[ˈslaɪtli]

1.부사 약간, 조금
2.부사 (a slightly built person처럼 쓰여) (체구가) 자그마한

slight [slaɪt]

1.형용사 약간의, 조금의, 경미한
2.형용사 작고 여윈, 가냘픈
3.명사 모욕, 무시 (=insult)

slightly awkward since we are in the middle of a nice long kiss.
우리가 한창 좋고 긴 키스 중이었기 때문에 약간 어색하다.

awkward

[|ɔːkwərd]

1.형용사 (기분이) 어색한
2.형용사 (처리하기) 곤란한 (=difficult)
3.형용사 불편한 (=inconvenient)

since

[sɪns]

1.전치사 …부터[이후]
2.전치사 (화가 나서 하는 말로) 언제부터 (…했다고 그래)?
3.접속사 …한 이후로, …한 때로부터, …한 지
4.접속사 … 때문에, …므로[여서]

giggle

[ˈɡɪɡl]

1.동사 피식 웃다, 킥킥[키득/낄낄]거리다(재미난처함초조감에서 웃는 소리)
2.명사 피식 웃음, 킥킥[키득/낄낄]거림
3.명사 英, 비격식 장난

the two boys are giggling.
두 소년이 킥킥거리고 있다.

as if

마치 …인 것처럼, 흡사 …와도 같이

as if to explain.
설명하는 것처럼. 변명하는 것처럼.

as if that explains everything.
마치 그것이 모든 것을 설명하는 것처럼.

walk somebody to

바래다 주다

can you walk jack to the bus stop?
잭을 버스 정류장까지 데려다 줄래?

problem

[|prɑːbləm]

1.명사 (다루거나 이해하기 힘든) 문제
2.명사 (시험 등의) 문제
3.형용사 문제를 일으키는

no problem.
물론이지. 괜찮아.

wink

[wɪŋk]

1.동사 윙크하다 (→blink)
2.동사 (빛이) 깜박거리다 (=blink)
3.명사 윙크 (→forty winks)

wink at ~
~에게 윙크하다

olivia winks at me.
올리비아가 나에게 윙크한다.

overprotective

[|oʊvərprə│tektɪv]

형용사 지나치게 보호하려 드는, 과보호하는

과잉보호

Auggie’s mom is way too overprotective.
Auggie의 엄마는 너무 과잉보호적이야.

gravelly

[ˈɡrævəli] [그래애블리]

1.형용사 자갈투성이의
2.형용사 걸걸한

he’s got a low gravelly voice.
그는 저음으로 걸걸한 목소리다.

rascal

[ˈræskl]

1.명사 유머 악동
2.명사 구식 악한, 악당

little-rascal
작은 악동 (꼬마 녀석)

newsboy cap

newsboy cap

newsboy [-bɔ́i]

명사 신문 파는 아이, 신문 배달원

cap [kæp]

1.명사 (보통 제복의 일부로 쓰는, 앞부분에 챙이 달린) 모자 (→baseball cap, cloth cap, mob cap)
2.명사 (특정한 목적을 위해 머리에 딱 맞게 쓰는) 모자

He should be wearing a newsboy cap and knickers.
그는 뉴스보이 모자와 팬티를 입고 있어야 한다.

knickers

[|nɪkərz]

1.명사 英 (무릎까지 오는 여성용) 속바지
2.명사 美 (=knickerbockers)

knickerbockers ( knickers ) [ˈnɪkərbɑːkərz]

명사 (무릎 바로 밑에서 조이게 되어 있는) 헐렁한 반바지

knickers

knickers

schedule

[ˈskedʒuːl]
영국식 [ˈʃedjuːl]

1.명사 (작업) 일정, 스케줄
2.명사 美 (=timetable)
3.동사 일정[시간 계획]을 잡다, 예정하다
4.동사 격식 (공식적인) 표[목록/명세서 등]에 포함시키다[올리다]

the schedule says the bus will be there in eight minutes.
일정에는 버스가 8분 후에 도착한다고 나와 있다.

up to you

네 맘대로. 그러든지.

borrow

[|bɑːroʊ; │bɔːroʊ]

1.동사 빌리다 (→lend)
2.동사 (돈을) 꾸다[빌리다] (→lend)
3.동사 (어휘·사상 등을) 차용하다

Can I borrow a dollar?
1달러를 빌려 줄래?

fish

[fɪʃ]

fish – fished – fished

4.자동사 [V + adv. / prep.]
(손으로) 찾다

She fished around in her bag for her keys.
그녀는 가방에 손을 넣어 열쇠를 찾았다.

I fish a dollar out of my pocket.
나는 주머니에서 1달러를 찾는다.

grocery

[|groʊsəri]

1.명사 특히 英 식료품 잡화점(미국 영어에서는 흔히 supermarket의 뜻으로 쓰임)
2.명사 식료품 및 잡화

the grocery store
식료품점

walk around

돌아다니다

He seems too small to be walking around by himself, somehow.
왠지 혼자 돌아다니기에는 너무 작은/어린 것 같다.

somehow

[ˈsʌmhaʊ]

1.부사 어떻게든
2.부사 왜 그런지 (모르겠지만), 왠지

way too young

너무 어리다

walk up

(특히 당당한 태도로) (~쪽으로) 걸어가다[다가가다]

I notice three kids walking up the block from the other direction.
나는 다른 방향에서 그 블록으로 다가가는 세 명의 아이들을 본다.

nudge

[nʌdʒ]

1.동사 (특히 팔꿈치로 살짝) 쿡 찌르다
2.동사 (…을 특정 방향으로) 살살[조금씩] 밀다[몰고 가다]
3.명사 (특히 팔꿈치로 살짝) 쿡 찌르기

one of them looks inside and nudges the other two.
그들 중 하나는 안을 들여다보고 다른 둘을 쿡쿡 찌른다.

back up

(차를) 후진시키다, 되돌아오다

and they all back up and look inside.
그리고 그들은 모두 되돌아와서 안을 들여다본다.

up to no good

못된[나쁜] 짓을 하는

I can tell they’re up to no good.
그들은 못된 짓을 하는 게 분명하다.

elbow

[|elboʊ]

elbow – elbowed – elbowed – elbowing

1.명사 팔꿈치
2.명사 (옷의) 팔꿈치 부분
3.동사 (팔꿈치로) 밀치다

all elbowing each other, laughing.
모두 서로 팔꿈치로 찔러대며 웃고 있다.

teens

[tiːnz]

명사 십대 시절(나이가 13세에서 19세 사이인 때)

One of them is Jack’s height but the other two look much bigger, more like teens.
그들 중 하나는 Jack의 키정도지만 다른 둘은 훨씬 더 크고 십대처럼 보인다.

the fruit stand

the fruit stand

과일 선반대, 과일 판매대

they hide behind the fruit stand in front of the store.
그들은 가게 앞 과일 가판대 뒤에 숨어 있다.

trail

[treɪl]

4.타동사 [VN]
(자취를 따라) 뒤쫓다, 추적하다

The police trailed Dale for days.
경찰이 데일을 며칠 동안 뒤쫓았다.

When Jack walks out, they trail behind him.
Jack이 나오자 그들은 그의 뒤를 따라간다.

throw up

토하다[게우다] (=be sick), 구토를 하다

they trail behind him, making loud throuw-up noises.
그들은 그의 뒤를 쫓아가면서 큰 소리로 토하는 소리를 낸다.

casually

[kǽƷuəli]

부사 우연히; 아무 생각 없이, 무심코, 훌쩍, 문득; 임시로; 약식으로

Jack casually turns around at the corner to see.
Jack은 무심코 모퉁이에서 돌아서 본다.

jerk

[dʒɜːrk]

명사 비격식 얼간이

little-jerks
꼬맹이들, 쥐꼬리만한 녀석들

blow

[bloʊ]

1.동사 (입으로) 불다
2.동사 (바람이) 불다
3.명사 (손무기 등으로) 세게 때림, 강타
4.명사 (슬픔절망을 가져온) 충격 (→body blow)

blowing a bubble
풍선껌을 불다

upset

[ˈʌpset]

1.동사 속상하게 만들다[하다] (=distress)
2.동사 (계획상황 등이) 잘못되게[틀어지게] 만들다
3.형용사 속상한, 마음이 상한
4.형용사 배탈

he’s upset.
그는 화가 났다.

bother

[|bɑːðə(r)]

1.동사 신경 쓰다, 애를 쓰다
2.동사 신경 쓰이게 하다, 괴롭히다
3.명사 성가심
4.명사 英 성가신 일[사람] (=nuisance)

Do they bother you like that a lot?
그들이 저렇게 너를 많이 괴롭혀?

have never done

해본 적이 없다

They’ve never done that before.
그들은 전에는 한 번도 안 그랬어.

get kick out

쫓겨나다

They’d get kicked out.
그들은 쫓겨날 것입니다.

run into somebody

~를[와] 우연히 만나다[마주치다]

run into somebody/something
~을[에] 들이받다[충돌하다]

I guess it was just bad luck running into him.
나는 그와 우연히 마주친 것은 단지 불운이었다고 생각한다.

assure

[ə|ʃʊr]

1.동사 장담하다, 확언[확약]하다
2.동사 (~임을) 확인하다
3.동사 보장하다 (=guarantee)

He assures me.
그는 나에게 장담한다. 그는 나를 안심시킨다.

automatically

[ɔ́:təmǽtikəli] [어-더매디컬리]

부사 자동적으로; 기계적으로, 무의식적으로

We both automatically look down amesfort avenue to see if the bus is coming.
우리는 자동적으로 버스가 오는지 확인하기 위해 자동으로 길을 내려다 본다.

look down

1.내려다보다, 아래를 보다; (당황하여) 눈을 내려 깔다
2.…을 노려보아 제압하다
3.상업 (값이) 내리다, 떨어지다, 내림세로 돌아서다

pull out

pull out something
~을 끄집어내다

Then He pulls out this crumpled piece of loose-leaf paper from his jean pocket.
그런 다음 그는 청바지 주머니에서 이 구겨진 종이 조각을 꺼낸다.

crumpled

[krʌ́mpld] 듣기 영국식 듣기
형용사 <쇠뿔 등이> 뒤틀린; 쭈글쭈글한, 주름살투성이의

crumple [ˈkrʌmpl]

crumple – crumpled – crumpled

1.동사 구기다, 구겨지다
2.동사 (울음을 터뜨릴 듯이 얼굴이) 일그러지다
3.동사 (다치거나 의식을 잃거나 술이 취하거나 해서) 쓰러지다[허물어지다] (=collapse)

unfold

[ʌnˈfoʊld]

1.동사 (접혀 있는 것을) 펴다[펼치다]; 펴지다, 펼쳐지다 (↔fold)
2.동사 (어떤 내용이 서서히) 펼쳐지다[밝혀지다]; 펼치다, 밝히다

I unfold it.
나는 그것을 펼친다.

turn somebody against

turn somebody against ~
~에게서 등을 돌리게 하다

He’s turned the whole grade against me.
그는 우리 학년 애들이 나에게 등 돌리게 했다.

point out

동사 가리키다, 지적하다; 주목하다. (=direct, indicate; draw attention to.)

I point out.
나는 지적한다.

leave

leave – left – left – leaving

13.남기고[전하고] 가다

[VN, VNN] Someone left this note for you.
어떤 분이 이 메모를 당신께 남겼어요[전해 달라고 했어요].

He leaves me notes in my locker.
그는 내 사물함에 메모를 남깁니다.

point to

동사 가리키다, 암시하다. (=show the direction, suggest.)

I say, pointing to the list.
나는 목록을 가리키며 말한다.

thing will up

만사가 잘 되다

things will even up a bit.
상황이 조금 나아질 것이다.

sarcastically

[särˈkastik(ə)lē]

부사 비꼬는 투로, 풍자적으로.

hopeless

[|hoʊpləs]

1.형용사 가망 없는, 절망적인
2.형용사 英, 비격식 끔찍한, 엉망인 (=terrible)
3.형용사 특히 英 (능력·기술이) 형편없는, …에 젬병인 (=terrible)

he shakes his head like I’m hopeless.
그는 내가 희망이 없다는 듯이 고개를 저었다.

hit

[hɪt]

1.동사 (손이나 손에 들고 있는 물건으로) 때리다[치다]
2.동사 (특히 손상이 생기거나 상처가 나도록) …과 부딪치다[…을 들이받다]
3.명사 치기, 강타, 타격
4.명사 (목표물에) 맞음, 명중, 히트

Then It hits me, what’s he’s not coming out and saying: August.
그때 머리에 떠오르는 생각, 그가 입 밖에 내지않고(딱 찝어 말하지 않아도) 무엇을 말하는 것인지… (그것은) 어거스트.

make sense

1.의미가 통하다[이해가 되다]
2.타당하다[말이 되다]
3.이해[설명]하기 쉽다

that make sense.
일리가 있는 말이다. 말이 된다.

hang in there

동사 구어 버티다, 견뎌내다. (=hang on, hang tough, endure.)

well, just hang in there.
그래, 힘내.

hand

[hænd]

1.명사 손 (→left-hand, right-hand)
2.명사 … 손을 사용하는
3.동사 건네주다, 넘겨주다

I tell him, handing back the paper.
나는 그에게 종이를 돌려주며 말한다.

get better

(병·상황 따위가) 좋아지다, 호전되다

middle school is about as bad as it gets, and then it gets better.
중학교는 점점 나빠지다가 점차 나아집니다.

work out

1.(건강·몸매 관리 등을 위해) 운동하다 (→관련 명사는 workout)
2.(일이) 잘 풀리다[좋게 진행되다]

everything’ll work out.
모든 것이 잘 될 것입니다.

shove

[ʃʌv]

1.동사 (거칠게) 밀치다[떠밀다]
2.동사 비격식 아무렇게나 놓다[넣다]
3.명사 힘껏 떠밂[밀침]

He shrugs and shoves the list back into his pocket.
그는 어깨를 으쓱하고 목록을 다시 주머니에 쑤셔 넣었다.

wave

[weɪv]

1.명사 파도, 물결 (→tidal wave)
2.명사 (감정움직임의) 파도, (특정한 활동의) 급증 (→brainwave, heatwave)
3.동사 (손팔을) 흔들다
4.동사 손짓하다, (손을 흔들어) 가리키다

We wave bye when he gets on the bus, and I watch it pull away.
그가 버스에 탈 때 우리는 손을 흔들고 버스가 떠나는 것을 지켜본다.

yuck-yucking

웩웩

yuck ( yuk ) [jʌk]
감탄사 비격식 윽(역겨울 때 내는 소리)

They’re still laughing and yuck-yucking each other like they’re some kind of gangbangers.
그들은 여전히 일종의 갱뱅어처럼 웃고 서로를 욕하고 있습니다.

gangbanger

명사 구어 비행 청소년 집단.

possess

[pəˈzes]

1.동사 격식 소유[소지/보유]하다
2.동사 격식 (자질·특징을) 지니다[갖추고 있다]
3.동사 문예체 사로잡다[지배하다]

don’t know what possesses me
뭐에 홀렸는지 모르겠지만

pointy

[ˈpɔɪnti]

형용사 비격식 끝이 뾰족한 (=pointed)

pointy side is facing up
뾰족한 면이 위로 향하게

scrunch up

동사 비격식 (얼굴을) 찡그리다, 찡긋거리다

my face scrunched up, mean-looking.
내 얼굴을 찡그리고, 비열해 보이게.

laughs dying

laugh [læf]

1.동사 (소리내어) 웃다
2.동사 비격식 (특히 일을 성공적으로 하여) 웃다[아주 좋은 입장에 있다]
3.명사 웃음(소리) (→belly laugh)
4.명사 비격식 재미있는 일[것]

die [daɪ]

1.동사 죽다, 사망하다
2.동사 사라지다, 없어지다
3.명사 (동전이나 도안을 찍어낼 때 쓰는) 금형[주형]
4.명사 특히 美 (=dice)

laughs dying on their lips
그들의 입가에서 웃음이 사라짐

odd

[ɑːd]

1.형용사 이상한, 특이한 (→peculiar)
2.형용사 …이 이상한
3.형용사 가끔[이따금]의 (=occasional)

ice cream cones at odd angles.
이상한 각도에서 아이스크림 콘이다..? -> 아이스크림 콘이 이상한 앵글이 된다(삐딱하게 기울어진다).

mess

[mes]

1.명사 (지저분하고) 엉망(진창)인 상태
2.명사 (많은 문제로) 엉망인 상황
3.동사 비격식, 특히 美 엉망으로[지저분하게] 만들다
4.동사 (동물이 아무데나) 똥을 누다

yo, listen up. don’t mess with jack.
어이, 잘 들어. 잭을 건드리지 마.

grit

[ɡrɪt]

1.명사 모래, 아주 작은 돌
2.명사 투지, 기개
3.동사 빙판에 모래[소금 등]를 뿌리다

grit – gritted – gritted – gritting

〈…を〉きしらせる 《★通例次の句で》.
grit one’s teeth (決意を固めて)ぎゅっと歯をかみしめる.

• He was gritting his teeth and was nauseated, and his eyes squinted in pain.
• Rory gritted his teeth, pulled.
• Well – just you dare suggest it, Silas Wilder, she gritted inwardly.
• I gritted my teeth and hung on for the climb up to Ana’s Cross on the peak of Spaunton Moor.
• Not with Magic Johnson gritting through some more calf cramps.

출처

gritting my teeth
이를 악물고

sorry

[ˈsɑːri; ˈsɔːri]

형용사형 : 비교급 sorrier 최상급 sorriest
파생형 : 명사형 sorriness 부사형 sorrily

3. [명사 앞에는 안 씀]
후회하는, 후회스러운, 안타까운

She was sorry that she’d lost contact with Mary.
그녀는 메리와 연락이 끊긴 것이 안타까웠다.

문형 : ~ (that…) | ~ (to do sth)

4.[명사 앞에만 씀]
딱한, 비참한

The business is in a sorry state.
사업이 딱한 지경에 처해 있다.

you will be very very sorry.
너 아주 후회하게 될 거야.

tap

[tæp]

1.동사 (가볍게) 톡톡 두드리다[치다]
2.동사 (음악에 맞춰 손가락발 등으로) 박자를 맞추다
3.명사 특히 英 수도꼭지 (→tap water)
4.명사 (가스관 등의) 잠금장치[꼭지]

I tap my fiddle case for effect.
나는 효과를 위해 바이올린 케이스를 두드린다.

for effect

효과를 노려, 겉으로만 번지르르하게[한]

[ɪˈfekt]

1.명사 영향; 결과, 효과 (→greenhouse effect, knock-on, side effect)
2.명사 (화가·작가 등이 만들어 내는) 느낌[인상] (→special effects, sound effect)
3.동사 격식 (어떤 결과를) 가져오다

in unison

in unison (with somebody/something)

1.일제히
2.(사람들이) 합심하여
3.제창으로

unison [jú:nəsn,-zn]

they nod in unison.
그들은 일제히 고개를 끄덕인다.

drip onto

~에 뚝뚝 떨어지다

drip [drɪp]

1.동사 방울방울[뚝뚝] 흐르다[떨어지다/듣다]
2.동사 (액체를) 방울방울[뚝뚝] 흘리다[떨어뜨리다]
3.명사 (액체가) 뚝뚝 떨어짐[떨어지는 소리]
4.명사 (작은 액체) 방울

ice cream dripping onto their hands.
그들의 손에 떨어지는 아이스크림.

mysteriously

[məˈstirēəslē]

부사 신비롭게, 이상하게; 모호하게

I nod mysteriously.
나는 신비롭게 고개를 끄덕인다.

sprint down

질주하여 내려가다

sprint [sprɪnt]

sprint – sprinted – sprinted – sprinting

1.동사 (짧은 거리를) 전력 질주하다[빨리 헤엄쳐 가다]

then sprint down the subway two steps at a time.
그런 다음 한 번에 두 계단씩 지하철역으로 질주해서 내려간다.

にほんブログ村 旅行ブログへ